Plan de negocio traducción y subtitulación de videos Capish S.A.S.
Business plan video translation and subtitles Capish SAS
Autor
Mestre Acosta, Tomás Andrés
Heredia Alzate, Hugo Armando
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
Capish S.A.S es un proyecto que parte de la idea de subtitular videos en varios idiomas para diferentes plataformas con el objetivo principal de lograr que los usuarios de internet tengan la posibilidad de ver videos con más facilidad o expresar ideas en otras culturas que hablan un lenguaje diferente, simplemente usando un dispositivo móvil. Capish SAS is a project from the idea of video captioning in multiple languages for different platforms with the main objective of ensuring that Internet users have the ability to watch videos more easily and express ideas in other cultures who speak a different language simply by using a mobile device.
Colecciones
- Universidad EAN [1479]
Ítems relacionados
Mostrando ítems relacionados por Título, autor o materia.
-
Sistematización del diseño de un compilado de video clips "La Familia: Una realidad de perspectivas" como estrategia pedagógica innovadora para el fortalecimiento del sistema familiar en la localidad de Ciudad Bolívar desde la intervención del Trabajo Social en familia.
Calderon Florez, Lina Isabel -
Creación del Video Juego Trivia Informática
Rodriguez Chaparro, Brandon Camilo; Moreno Naranjo, Cesar Augusto